外国人名で検索したい。

外国人の名前は、新聞社によって表記がばらついている場合が多く、枚挙に暇がありません。

例えば、2009年12月にスズキと資本業務提携をしたVWの社長は、日経で「ヴィンターコーン」、朝日や毎日では「ビンターコルン」と表記している場合が多い、といった具合です。

北朝鮮の人名では、例えば「キムケグァン」という人物。6カ国協議の北朝鮮首席代表を務めている外務次官ということで、たびたび紙面に登場しましたが、日経=金桂官、朝・読=金桂寛、毎・共同=金桂冠 と、最後の一字が違います。

金正日の後継者とされる三男、「キムジョンウン」氏については、最近、各紙「金正恩」に改めているところが増えていますが、以前は「金正銀」「金正雲」とも表記していました。

韓国人はハングル表記で漢字名ももっている人もいますが、北朝鮮では漢字を明らかにしていない上、同じ発音の漢字がいくつかあるので、新聞各社各様に表記を決めているという事情があります。

正確に検索するには、各紙の表記にばらつきがあることを前提に、それぞれの表記を知っておく必要があります。

関連情報

このサイトにおける各コンテンツは、作成時に十分な確認をした上で掲載をしておりますが、その正確性、相当性、完全性などに対して日本経済新聞社は責任を負いません。本サイトより得られるいかなる情報も、利用者ご自身の判断と責任において利用していただくものとします。

日経テレコンについて
サイトポリシー |  サイトマップ |  個人情報 |  著作権・ご提供する情報について |  お問い合わせ |  ヘルプ・よくあるご質問

日本経済新聞社について
個人情報の取り扱い |  本社採用案内 |  会社情報・お知らせ |  外部送信
NIKKEI Nikkei Inc. No reproduction without permission.